AC | ט ויאחז צדיק דרכו וטהר-ידים יסיף אמץ
|
ASV | Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
|
BE | Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
|
Darby | But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.
|
ELB05 | Doch der Gerechte wird an seinem Wege festhalten, und der an Händen Reine wird an Stärke zunehmen.
|
LSG | Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.
|
Sch | Aber der Gerechte hält fest an seinem Wege, und wer reine Hände hat, dessen Kraft nimmt zu.
|
Web | The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
|